-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长

  有一种亮蓝色的葡萄酒目前已在法国出售,其制造商称,它是百分之百的天然产品。该酒在酿造过程中会经特殊方法过滤,使其呈现出碧绿清澈的颜色。但这种酒受人欢迎吗?

《杯酒人生》
-我想起其中的明星就是那瓶1961年的白马庄园(I guess the star would a 1961
Cheval Blanc)
-你有一瓶61年的白马庄园,却放在那里不动?(You've got a '61 Cheval Blanc
and it's just sitting there?)
-Yes I do.
-Go get it.I'm
serious!Hurry!61年的酒现在正是最好的时候是吧?我从书上看到的(The '61s
are peaking right now aren't they? Taht's what I've read.)
-That's right,yeah.
-It might be too late already.What are you waiting for?
-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。-Oh I don't know.A special occasion with the right person.It was
supposed to be for my 10th wedding anniversary but……
-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。-You know the day you open a '61 Cheval Blanc...that's the special
occasion.(当你打开61年的白马庄园的时候,那就是那个特别的时候。)

    Maya: Can I ask you a personal question, Miles?

必赢娱乐 1-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。图片源于:BBC英语

-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。-不知道你为什么对葡萄酒着迷?(why are you into wine?)
-i think i originally got into wine through my ex-husband.you know he
had a big sort of show-off cellar(他有一个很大的值得炫耀的酒窖),but
then i discoverd that i had a really sharp
palate(然后我发现我的味觉非常敏锐),and the more i drank,the more i
like what it made me think about.
-like what?
-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。-like what a fraud he was.(比方说我意识到他是一个骗子。)……i mean i
like to think about the life of wine.how it's a living thing.i like to
think about what was going on the year the grapes were growing...how the
sun was shining...if it rained. i like to think about all the people who
tended and picked the grapes...and if it's an old wine how many of them
must be dead by now. i like how wines continues to evolve,like if li
opened a bottle of wine today...it would taste different than if i'd
opened it on any other day. because a bottle of wine is actually alive
and it's constantly evolving and gaining complexity. that is until it
peaks...like your '61. and then it begins its steady,inevitable decline.
and it tastes so fucking
good.(我喜欢去思考酒的生命,它是一种怎样有生命的东西,我喜欢思考在葡萄成熟的一年里会发生什么…在下雨的时候太阳是怎样照耀的。我喜欢思考那些照顾和采摘葡萄的人们……如果是陈年老酒的话,有多数人现在已经不在人世了。我喜欢葡萄酒在不停地进化,好比我今天打开一瓶酒的话…它的味道会不同于我在其他任何时候打开它。因为一瓶酒其实是有生命的…而且它不停地进化、不停地得到新的元素,就这样直到它的顶峰…就像你的那瓶61年的酒,然后它就开始了平稳的、不可避免的衰退…最后它的口味变得真他妈的好。)

-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。    Miles: Sure.

-你有一瓶61年的白马庄园,红蒲陶随处都能生长。  Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes - and it
gets its translucent blue colour because it's filtered through the skins
of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin,
which properly treated can make a wine blue rather than the more normal
red.

    Maya: Why are you so into Pinot? I mean it's like a thing with
you.

  Vindigo
是用一种叫霞多丽的白葡萄酒制成的,这种酒色泽碧蓝澄澈的原因是它经过了含有紫色剂花青素的深色葡萄皮过滤,在适当的处理后可以使葡萄酒呈现蓝色,而非普通的红色。

必赢娱乐,    Miles: Uh, I don't know, I don't know. Uh, it's a hard grape to
grow. As you know, right? So, it's thin-skin, temperamental, ripens
early, that's… You know, it's not a survivor like Cabernet, which can
just grow anywhere and thrive even when it's neglected. No, Pinot needs
constant care attention. You know, and in fact it can only grow in these
really specific little tucked away corners of the world. And, and only
the most patient and nurturing of growers can do it, really. Only
somebody really takes the time to understand Pinot's potential can then
coax it into its fullest expression. And, then I mean, its flavor is
just the most haunting and brilliant and thrilling and subtle and
ancient on the planet. No, I mean, you know Cabernets can be powerful
and exalting too, but they seem prosaic to me, by comparison, I don't
know, I don't know. What about you?

  So it's all perfectly natural, and on a Mediterranean terrace,
looking over a blue sea and a blue sky, what could be more delightful
than 'a beaker full of the warm South' as Keats put it. We're told it
has tones of cherry and passion fruit, that in blind tastings it scores
well against the rosés, and that in this summer of World Cup victory,
the French want nothing more than to complete their tricolour of wines –
possibly!

    Maya: What about me?

  所以这种酒是纯天然的,而且当你身处地中海梯田,俯瞰碧蓝大海并远眺蓝色天空的时候,还有什么比诗人济慈吟诵的“啜饮一大杯暖意浓浓的南国酒”更让人高兴的事呢?我们听说这种酒里有樱桃和百香果的味道,所以它在“盲品”测试中的得分和玫瑰红葡萄酒不分伯仲,而且正值法国在今夏的世界杯比赛中赢得了胜利,或许法国人最期待的庆祝方式的莫过于集满和法国三色旗匹配的三色葡萄酒了吧!

    Miles: I don't know why you are in the wine?

  But the French can also spot a gimmick when they see one. And 'le
vin bleu' definitely fits that particular bar bill.

    Maya: Oh, I, I think I, I originally got into wine through my
ex-husband. You know he has a big show-off cellar, you know. But then I
discovered that I had really a sharp palette. The more I drank, the more
I liked what it made me think about.

  当然法国人也能分辨出什么是骗人的营销花招,而 “蓝葡萄酒(le vin
bleu)” 正是此类营销手段的产物。

    Miles: Like what?

相关文章

Comment ()
评论是一种美德,说点什么吧,否则我会恨你的。。。